Mini dico Franco-Thai

normal animé

Comme nous ne pourrons pas lire le thaï voici une transcription phonétique de quelques mots usuels. Les mots peuvent nous sembler parfois les mêmes mais les tons et les longueurs de voyelles changent toute la signification du mot ou de la phrase, alors bonne chance! Si tu veux, tu peux aussi écouter les mots usuels sur franco-thai.com/lexique_2.html .

0 soun

voici une lettre cool non?

1

neung

2

sang

3

sam

4

sii

5

haa

6

hok

7

tchet

8

paet

9

kao

10

sipp

20

ysipp

30

samsipp

40 sisipp
50 haasip
60 hoksipp
70 tchetsipp
80 paetsipp

90

kaosipp

100

roille

200

song roille

1000

neung pan

1 bath

rian bàat

10 baths

bai là sip

100 baths

bai là roille

20 baths

bai là yi sip

5 baths

rian hâa bàat

50 baths

bai là hàa sip

500 baths

bailà hâa roille

à (personne)

haa

to

à (temps)

tone

A midi

thiang

noon

A quelle heure?

wéla tao raille/ ki mong laio

at what time?

Acheter

suu_

buy

aimer (love)

rak

love

Aimer (like)

chope

like

aller

paille

go

Ambassade de France

sàthaanthuut faràngsét

french ambassy

ami

pouane

friend

année

pii

year

appeler (s')

chuu_

named

Après

lang jak

after

Après-midi

tong bai

afternoon

argent (monnaies)

ngeun

money

asseyez vous svp

choen nang krap

sit donw

Assez

pho laio

enough

attendre

roa

wait

au (à le)

tii

to (to the maket = tii talat)

Aujourd'hui

wan nii

today

Avant

konn nii

before

avec

kap

with

Avez-vous le menu en anglais ?

meynu phaasaa angkrit mi maille ?

do you have english menu?

banane

glouai

banana

Beaucoup

maak

veru much

bientôt

Léo léo nii

soon

bœuf

rwaille

beef

boire

doume

drink

bon bien

dii

good

bonjour (matin)

arun sawate

good morning

Bonjour, bonsoir, au revoir

sawate dii

hello good bye

bonne chance

chok dii nah

good luck

bonne nuit

ratri sawate

good night

Bonze

phasong

Bouddha

pra

buddha

brochette

Yang (mou_u yang=brochette de porc)

kebbab (may be)

Bureau de poste

praisanii

post office

Café (glacé)

kaafe (yènne)

coffee

calamar

plaa mouk

octopus

camion

rote banntouke

truck

canard

pète

duck

C'est cher

paeng maak

expensive

C'est joli

suay dii

beautifull

Chambre

hong

room

chat

maio

cat

chaud

roon

hot

Combien dois-je payer?

raa kaa thâo raille?

how much should i pay?

Combien pour la nuit'?

khuen là thâo raille?

how much for the night

combien?

tao raìlle?

how much

Combien?(prix)

Raa kaa thâo-raille?

price?

Comment allez-vous?

khoun sabaille di maïlle?

how are you?

Comment?

yang raille?

how?

conduire

krappe

drive

Conduisez tout droit

Krappe rot trong paille

drive all right

coucher (sexe)

None lap

get sex

Couvertures

phàa hom (mais ca sert pas)

dans

naille

in

déjà

laio

all ready

demain

Proung nii

tomorrow

Dimanche

wane aatite

sunday

donc

Dang name

then

donner

haille

give

Dormir

none

sleep

Douche (pièce)

hong ab naame

shower (room)

douche (prendre)

ab name

get shower

Droite

quouaa

right

drôle fun

sanouk

fun

Eau chaude

naame roon

hot water

Eau(bouteille)

naame kuat

bottle of water

Eau(carafe)

naame plao

échanger

plien

exchange

écouter

fang

listen

écrire

kian

write

en

tii

in

enchante de vous rencontrer

yndii ti roudjak khoune

nice to meet you

et

lai / kap

and

être (fonction)

pene

be (to be a worker)

être (localiser)

youu

be (place)

être (qui quoi)

kruu_

Excusez-moi

Kortot krap

sorry

Faite; le mien bien épicé

ao phét phét

mine very spicy

Fermé

pid

close

froid

nao

cold

fun

sanouk

fun

gagner

daille

win

Gare

sat tani rote faïlle

train station

gare des bus

sat tani rot mèè

bus station

Gauche

saaïlle

left

grand frère

pii

old brother (every body per respect)

heure

chomong

heure (pile) (montre)

naaligkaa

right on time or watch

hier

moua wanii

yesterday

Hôpital

rong phaya baan

hospital

Hôtel

rong raem

guest house

il elle

khao

it he she

ils

pouok khao

they

je

po_me

i

je (fille)

chane

i (girl)

Je demande

po_me khor

i ask

Je ne parle pas thaï

phûut thai maille daille

i don t speak thai

Je ne vous comprends pas

maïlle kao,djaille

i don t understand

je vous aime

po_me ruk khoun

i love you

Jeudi

wane paruheat

thursday

jour (opposé à nuit)

Klang wane

day (opposite of might)

jours

wane

day

la France

platete farangset

france

lire

ane

read

Lundi

wane djane

monday

mais

tai

but

Manger

kine

eat

mangue

mamouang

mango

marché (vendeur divers et repas)

talaate

market

massage

nouate

massage

Mardi

wane angkhane

tuesday

Matin

tong tchao

morning

Mauvais, mal

maïlle dii

bad

Médecin

phêêt

doctor

Merci

kop khoun krap(par un homme);

thank you

Mercredi

wane pute

wednesday

minute

nati

minute

Moins

noi kwa

less

mois

douane

month

mon ma mes

rang + pom

mine

Monsieur, madame

khoun (aussi pronoms personnels tu et vous)

sir madam you

N'est-ce pas?

tchai maïlle?

is n't?

noix de cajou

metmamouang

peanuts

non

mai chaille

no

Nouilles

kway tiao

noodle

Nouilles sautées

kway tiao pat

frice noodle

nous

pouok lao

we

nuit

duk

night

Œuf

kraille

egg

ou (ou bien)

luu_

or

Où allez-vous?

khoun kamlang jà paille naïlle?

where will you go?

Où est l'arrêt d'autobus'?

pàille rôt mey yoùu ti naille?

where is bus stop?

ou vas tu?

paille naille?

where you go?

Où?

tii naïlle?

where

oui

Tchaille (mais "ok" tout le monde comprend)

ok

Ouvert

Ped

open

Pain

khanom pang (si tu veux mais y en a pas)

bread

parce que

proc waa

because

Parlez lentement, s'il vous plaît

puud chaa chaa

speak slowly

Pas épicé

mai phêt

no spicy

penser

kiit

think

personne (un être)

rone

a person

petit frère

nang

young brother sister

Plage

taalay

beach

Plus

mak kwa

more

Plus lentement

chàa chàa noi

slowly

Poisson

plaa

fish

porc

mou~u

pig

Poste de police

sathaanii tamrouat

police office

poulet

kaille

chicken

pour

poua

for

pourquoi?

thammaì

why

pouvoir

sãamad

can

Prenez un tuk-tuk

nàng tùk tùk pai

take tuk tuk

Quand?

mua rai?

when

que fais tu?

tham arai you?

what are you doing?

Qu'est-ce que vous avez de bon ?

mii arai aroi bàang?

some good for eat?

qui?

khaì?

who?

Quoi?

arai?

what?

radio

wit ta you

radio

rencontrer

paup

meet

regarder

dou

look

rendez vous

nate

meeting

Restaurant

ran a an

restaurant

Riz

khaow(avec"r"suggéré entre le"k"et h

rice

Riz sauté

khaow pat

fried rice

Ruelle

soii

street

Rue

thanon

avenue

s'asseoir

nang

sit

Samedi

wane sao

saturday

se lever

yooun

wake up

seconde (temps)

winatii

second

semaine

aathit

week

Serviette

phàa tchét tua

towel

S'il vous plaît

Karouna (peu utilisé) karong

please

Soir

tong kam

evening

Soupe chinoise

Feu (mais plutôt soupe)

soup

Tailleur

ràan tàtsûa

taillor

technicien

chang some

technician

Téléphone

thorasap

telephon

Thé

naam tchaa

tea

Thé chinois

tchaa jeen

chinese tea

ton ta tes

rang + khoun

your

Tournez à droite

léo kwa

turn right

Tournez à gauche

Léo saai

turn left

transporter

banntuque

transport

travail

Tam gnane

work

Très bien (santé)

Sabaî di, khap

very good (healh)

tu vous

khoun

you

tv

tiwi

tv

Vendre

khai

sale

Vendredi

wane suke

friday

Venir ici

Maa nee

come here

Venir

maa

come

Viande

neua

meat

voulez vous répétez?

Arai nah krap?

could you repeat

vouloir

tangcane

want

voyager

paille tio

travell

week end

sao ahiit

week end

Whisky thaï

mâe khoeng

whisky

Coordonnées :

haurex@ifrance.com

http://www.ifrance.com/thethailand